Tradução gerada automaticamente
sauron
Yung Lean
Sauron
sauron
Mistura Green Hellcat combinada com o jetpack
Green Hellcat mix matched with the jetpack
Pilhas, homem de borracha, jugger de terra, dez bandas
Stacks, rubberband man, land jugger, ten band
Droga, cidade de Estocolmo, cobras congeladas, tiara Gucci
Damn, Stockholm City, frozen snakes, Gucci headband
Maldito shawty, que pena, foi para o inferno e mandou de volta
Damn shawty, way too bad, went to hell and sent back
Olhe para trás, olhe para trás, eu não quero olhar para trás
Look back, look back, I don't wanna look back
Cabeça balançada, mochila barulhenta, andando com uma ratoeira
Shook head, loud pack, ridin' with a mousetrap
Pele de cobra nas minhas patas, foda-se minha presa, eles pegaram isso
Snakeskin on my timbs, fuck my swag, they took that
(Policiais no beco, foda-se)
(Cops in the alley, fuck that)
Começou a luta, Lean desligou as luzes, oh
Ice on, fight's on, Lean cut the lights, oh
Fazer errado, nova música, novo dia, novos bolos (lean)
Do wrong, new song, new day, new cakes (lean)
Novo mundo sem freios
New world, no brakes
Estou trocando dinheiro e distribuindo dois dos tijolos
I be switching on money and hand out two of the bricks
Lentamente, enxadas fingem, trabalham tarde, geram, local de nascimento cor de cereja
Slowly, hoes fake, work late, generate, cherry-colored birthplace
Lean no clube, é um terremoto
Lean in the club, it's an earthquake
Tenho o dinheiro, sem seguro
Got the cash, no safe
Me sentindo como se fosse Sauron, tenho aquela máscara no rosto
Feeling like I'm Sauron, got that mask on my face
Colchão forrado de amarelo no conjunto onde examinamos
Yellow-covered mattress in the set where we scope
Nós somos o tipo de meninos que mudamos o jogo e quebramos
We the type of boys to change the game and go broke
Eu não dou a mínima, ela me montou até meu osso quebrar
I don't give a fuck, she ride me till my bone broke
Pesadelo de champanhe, Fendi, luta justa, feiticeiros com cordas
Champagne nightmare, Fendi, fight fair, wizards with ropes
Colchão forrado de amarelo no conjunto onde examinamos
Yellow-covered mattress in the set where we scope
Nós somos o tipo de meninos que mudamos o jogo e quebramos
We the type of boys to change the game and go broke
Eu não dou a mínima, ela me montou até meu osso quebrar
I don't give a fuck, she ride me till my bone broke
Pesadelo de champanhe, Fendi, luta justa, feiticeiros com cordas
Champagne nightmare, Fendi, fight fair, wizards with ropes
Começou a luta, Lean desligou as luzes, oh
Ice on, fight's on, Lean cut the lights, oh
Fazer errado, nova música, novo dia, novos bolos (lean)
Do wrong, new song, new day, new cakes (lean)
Novo mundo sem freios
New world, no brakes
Estou trocando dinheiro e distribuindo dois dos tijolos
I be switching on money and hand out two of the bricks
Lentamente, enxadas fingem, trabalham até tarde, geram, local de nascimento cor de cereja
Slowly, hoes fake, work late, generate, cherry colored birthplace
Lean no clube, é um terremoto
Lean in the club, it's an earthquake
Tenho o dinheiro, sem seguro
Got the cash, no safe
Me sentindo como se fosse Sauron, tenho aquela máscara no rosto
Feeling like I'm Sauron, got that mask on my face
Sim
Ay
Novo mundo sem freios
New world, no brakes
Estou trocando dinheiro e distribuindo dois dos tijolos
I be switching on money and hand out two of the bricks
Sim
Ay
O que você realmente está fazendo?
What you really on?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yung Lean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: