Transliteração e tradução geradas automaticamente
Garando (feat. Hatsune Miku)
VOCALOID
Garando (feat. Hatsune Miku)
Garando (feat. Hatsune Miku)
(Com todo meu amor), (disse que não)
(オール マイ ラブ), (セッド イット ドント)
(All my love), (said it don’t)
(Com todo meu amor), (disse que não)
(オール マイ ラブ), (セッド イット ドント)
(All my love), (said it don’t)
(Com todo meu amor), (disse que não)
(オール マイ ラブ), (セッド イット ドント)
(All my love), (said it don’t)
(Todo meu amor)
(オール マイ ラブ)
(All my love)
pappa rarururu
ぱっぱ らるるる
pappa rarururu
aho o miru randebuu
あほをみるランデブー
aho o miru randebuu
bobide babiden beddebon
ぼびで ばびでん べっでぼん
bobide babiden beddebon
Dakara Ima estava dolorido para Naku
だからいまはそれとなく
dakara ima wa sore to naku
naa naa naa naa
なあ なあ なあ なあ
naa naa naa naa
Sanzan tantan para kurashite ite
さんざん たんたんと くらしていて
sanzan tantan to kurashite ite
hikarabita noumiso
ひからびた のうみそ
hikarabita noumiso
fuzaketa machi no naka de sou
ふざけた まちのなかで そう
fuzaketa machi no naka de sou
wakaranakute ima
わからなくて いま
wakaranakute ima
furafura no noumiso
ふらふらの のうみそ
furafura no noumiso
dame ni natte sotto suteru
だめになって そっと すてる
dame ni natte sotto suteru
hahahahahaha
はははははははは
hahahahahaha
ashita tte nando iu?
あしたって なんどいう?
ashita tte nando iu?
bobide babiden beddebon?
ぼびで ばびでん べっでぼん?
bobide babiden beddebon?
senzai kuratte
せんざい くらって
senzai kuratte
matsuge kawaku? no de no de no
まつげ かわく? ので ので の
matsuge kawaku? no de no de no
ohohohohoh
おおおおおおおお
ohohohohoh
omoidashite
おもいだして
omoidashite
nani, naiten da ima
なに、ないてんだ いま
nani, naiten da ima
Sayonara
さよなら
sayonara
ni narete shimatte nda
になれてしまってんだ
ni narete shimatte nda
kore de ii no ka?
これでいいのか?
kore de ii no ka?
nante rourourou
なんて ろうろうろう
nante rourourou
Solitário? Ronin? Bom dia? Desculpe?
ロンリー? ローニン? モーニング? ソーリー?
Lonely? ronin? Morning? Sorry?
kurounin? byounin? kangaeta tte ima
くろうにん? びょうにん? かんがえたって いま
kurounin? byounin? kangaeta tte ima
(Oh oh oh ra ra ra)
(オー オー オー ラ ラ ラ)
(Oh oh oh ra ra ra)
Oh oh
オー オー
Oh oh
omoidashite sakana não eu
おもいだして さかなのめ
omoidashite sakana no me
Oh oh
オー オー
Oh oh
dolorido para naku kiru mii shite!
それとなく きる みいして!
sore to naku kiru mii shite!
Oh oh
オー オー
Oh oh
Dançando na sala número 10884
ダンシング イン ザ ルーム ナンバー 10884
Dancing in the room number 10884
sua demonstração
よるでも
yoru demo
pappa rarururu
ぱっぱ らるるる
pappa rarururu
zama amiru tandemu
ざまあみる たんでむ
zama amiru tandemu
bobide babiden beddebon
ぼびで ばびでん べっでぼん
bobide babiden beddebon
dakara ima wa
だからいまは
dakara ima wa
amaku miru hentoutai para
あまくみる へんとうたいと
amaku miru hentoutai to
substantivoou tantan para kurashite ite
のうのう たんたんと くらしていて
nounou tantan to kurashite ite
mi kara deta noumiso
みからでた のうみそ
mi kara deta noumiso
doko ka de kogete yakete sou
どこかで こげて やけて そう
doko ka de kogete yakete sou
wakaranakute ima
わからなくて いま
wakaranakute ima
Ayafuya na Noumiso
あやふやな のうみそ
ayafuya na noumiso
dame ni natte sotto suteru
だめになって そっと すてる
dame ni natte sotto suteru
hahahahahaha
はははははははは
hahahahahaha
baka tte nando iu?
ばかって なんどいう?
baka tte nando iu?
bobide babiden beddebon?
ぼびで ばびでん べっでぼん?
bobide babiden beddebon?
senzai kuratte matsuge kawaku? no de no de no
せんざい くらって まつげ かわく? ので ので の
senzai kuratte matsuge kawaku? no de no de no
ohohohohoh
おおおおおおおお
ohohohohoh
kudaranai mainichi dattan da
くだらない まいにち だったんだ
kudaranai mainichi dattan da
ne ten não to hitoshii, nante ima
ね てんのと ひとしい、なんて いま
ne ten no to hitoshii, nante ima
sore de ii no da!
それでいいのだ!
sore de ii no da!
nante rourourou
なんて ろうろうろう
nante rourourou
Solitário? Ronin? Bom dia? Desculpe?
ロンリー? ローニン? モーニング? ソーリー?
Lonely? ronin? Morning? Sorry?
kurounin? byounin? kangaeta tte ima
くろうにん? びょうにん? かんがえたって いま
kurounin? byounin? kangaeta tte ima
Oh oh
オー オー
Oh oh
omoidashite sakana não eu
おもいだして さかなのめ
omoidashite sakana no me
Oh oh
オー オー
Oh oh
dolorido para naku kiru mii shite!
それとなく きる みいして!
sore to naku kiru mii shite!
Oh oh
オー オー
Oh oh
Dançando na sala número 10884
ダンシング イン ザ ルーム ナンバー 10884
Dancing in the room number 10884
sua demonstração
よるでも
yoru demo
(sua demonstração)
(よるでも)
(yoru demo)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: