Tradução gerada automaticamente
Better Off Alone
The Walters
Melhor Sozinho
Better Off Alone
Finalmente encontrei uma maneira melhor de, realmente me ajudar
Finally found a better way to, really help myself
Depois de todos esses anos que desperdicei, sentado na prateleira
After all those years I wasted, sitting on the shelf
Você se foi e eu estava esperando, preparando-me para a ligação
You were gone and I was waiting, bracing for the call
Sempre que tive a chance, eu largava tudo
Any time I had the chance to, I would drop it all
Agora você se foi (foi embora para)
Now you’re gone (gone away to)
Dizer que é só temporário
Say it’s only temporary
Você se foi (ela se foi para)
You’re gone (she’s gone away to)
Já é janeiro (tchau)
It’s already January (so long)
Estou me sentindo cansado ultimamente (tchau)
I'm feeling tired lately (so long)
Tem sido assim por tempo demais (tchau)
It’s been this way for way too long (so long)
Isso me deixou solitário, querida (tchau)
It’s got me lonely baby (so long)
Mas eu sei que estou melhor sozinho
But I know I'm better off alone
Melhor sozinho
Better off alone
Melhor sozinho
Better off alone
Melhor sozinho
Better off alone
Agora preciso de outra pessoa, para me fazer fazer minhas tarefas
Now I need another person, to make me do my chores
Realmente apenas outro humano, para me bater quando estou entediado
Really just another human, to slap me when I'm bored
Eu era jovem e cansado de esperar, na fila por outra pessoa
I was young and sick of waiting, in line for someone else
Agindo como se isso não me afetasse, esperando que você não percebesse
Actin’ like it didn’t phase me, hopin’ you couldn’t tell
Agora você se foi (foi embora para)
Now you’re gone (gone away to)
Dizer que é só temporário
Say it’s only temporary
Você se foi (ela se foi para) (ela se foi)
You’re gone (she’s gone away to) (she’s gone away)
Foi embora por muito tempo (ela se foi) (tchau)
Gone away too long (she’s gone away) (so long)
Estou me sentindo cansado ultimamente (tchau)
I'm feeling tired lately (so long)
Tem sido assim por tempo demais (ela se foi) (tchau)
It’s been this way for way too long (she’s gone away) (so long)
Isso me deixou solitário, querida (tchau)
It’s got me lonely baby (so long)
Mas eu sei que estou melhor sozinho
But I know I'm better off alone
(Estou me sentindo cansado ultimamente)
(I'm feeling tired lately)
Melhor sozinho
Better off alone
(Tem sido assim por tempo demais)
(It’s been this way for way too long)
Melhor sozinho
Better off alone
(Isso me deixou solitário, querida)
(It’s got me lonely baby)
Melhor sozinho
Better off alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Walters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: