Tradução gerada automaticamente
The River (feat. Bruce Springsteen)
The Police
O rio (feat. Bruce Springsteen)
The River (feat. Bruce Springsteen)
Eu venho de baixo no vale
I come from down in the valley
Onde senhor, quando você é jovem
Where mister, when you're young
Eles te trazem para fazer como seu papai feito
They bring you up to do like your daddy done
Eu e Mary nos conhecemos no ensino médio
Me and Mary we met in high school
Quando ela tinha apenas dezessete anos
When she was just seventeen
Nós sairíamos desse vale
We'd drive out of this valley
Até onde os campos eram verdes
Down to where the fields were green
Nós iríamos até o rio
We'd go down to the river
E no rio nós mergulhamos
And into the river we'd dive
Oh, até o rio, nós cavalgamos
Oh down to the river we'd ride
Então eu fiquei grávida de Mary
Then I got Mary pregnant
E, cara, foi tudo o que ela escreveu
And, man, that was all she wrote
E para o meu 19º aniversário
And for my 19th birthday
Eu tenho um cartão de união e um casaco de casamento
I got a union card and a wedding coat
Nós fomos ao tribunal
We went down to the courthouse
E o juiz colocou tudo para descansar
And the judge put it all to rest
Nenhum dia de casamento sorri, não ande pelo corredor
No wedding day smiles, no walk down the aisle
Sem flores, sem vestido de noiva
No flowers, no wedding dress
Naquela noite descemos ao rio
That night we went down to the river
E no rio nós mergulhamos
And into the river we'd dive
Oh até o rio nós fizemos o passeio
Oh down to the river we did ride
Consegui um trabalho de construção para a Johnstown Company
I got a job working construction for the Johnstown Company
Mas ultimamente não tem havido muito trabalho
But lately there ain't been much work
Por conta da economia
On account of the economy
Agora todas essas coisas que pareciam tão importantes
Now all them things that seemed so important
Bem, senhor, eles desapareceram direto no ar
Well mister they vanished right into the air
Agora eu apenas ajo como se não me lembrasse
Now I just act like I don't remember
Mary age como se ela não se importasse
Mary acts like she don't care
Mas eu lembro de nós andando no carro do meu irmão
But I remember us riding in my brother's car
Seu corpo bronzeado e molhado no reservatório
Her body tan and wet down at the reservoir
À noite, nos bancos, eu ficava acordado
At night on them banks I'd lie awake
E puxá-la para perto só para sentir cada respiração que ela tomaria
And pull her close just to feel each breath she'd take
Agora essas memórias voltam para me assombrar
Now those memories come back to haunt me
Eles me assombram como uma maldição
They haunt me like a curse
É um sonho uma mentira se isso não se tornar realidade
Is a dream a lie if it don't come true
Ou é algo pior
Or is it something worse
Isso me manda para o rio
That sends me down to the river
Embora eu saiba que o rio está seco
Though I know the river is dry
Isso me manda para o rio hoje a noite
That sends me down to the river tonight
Até o rio
Down to the river
Meu bebê e eu
My baby and I
Oh até o rio nós montamos
Oh down to the river we ride
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Police e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: