Don’t Leave Me (feat. Lil Durk & G Herbo)
The Kid LAROI
Não Me Deixe (part. Lil Durk e G Herbo)
Don’t Leave Me (feat. Lil Durk & G Herbo)
Oh oh
Oh-oh
Oh sim
Oh, yeah
(Execute isso de volta, Turbo)
(Run that back, Turbo)
Isso é louco
That's crazy
Senhor, por favor, você me ouve implorando (uh)
Lord, please, you hear me pleadin' (uh)
Minha alma sangrando (sangrando), coração gritando (coração gritando)
My soul bleedin' (bleedin'), heart screamin' (heart screamin')
Demônios lutando (lutando), agora, eu preciso de você (eu preciso de você)
Fightin' demons (fightin'), right now, I need you (I need you)
Diga, querida não me deixe (não me deixe), querida não me deixe
Tell baby, don't leave me (don't leave me), baby, don't leave me
Querida não me deixe, Querida não me deixe (uh, por favor)
Baby, don't leave me, baby, don't leave me (uh, please)
Querida não me deixe, querida não me deixe
Baby, don't leave me, baby, don't leave me
Querida não me deixe (querida), querida não me deixe (sim, por favor)
Baby, don't leave me (baby), baby, don't leave me (yeah, plеase)
Querida não me deixe (querida), querida não me deixe
Baby, don't leave mе (baby), baby, don't leave me
Eu estou fumando maconha, fico tão chapado, encontro meus demônios (eu fico)
I'm smokin' dope, I get so high, I meet my demons (I do)
Acabei de fazer dezessete anos, à merda que eu vi, eles não iriam acreditar (eles não iriam)
Just turned seventeen, the shit I've seen, they wouldn't believe it (they wouldn't)
Há apenas dois anos atrás, minha mãe estava fora das drogas, se ajustando
Just two years ago, my mama was off the drugs, tweakin'
Agora estou em Los Angeles, comendo sushi ao lado do The Weeknd (huh)
Now I'm in L.A., eating sushi next to The Weeknd (huh)
Coloque isso na minha alma, eles não sabem o que eu passei
Put that on my soul, they don't know what I've been through
Essas putas costumavam se curvar, agora é em mim que elas estão interessadas (não, não)
These hoes used to curve, now I'm the one that they into (no, no)
Estou com o grande irmão Swerv, tocando Juice WRLD, isso não tem problema
I'm with big bro Swerv', bumping Juice WRLD, that no issue
Naquela época, a gente não era legal, agora você me liga como se eu estivesse com saudades
Back then, we wasn't cool, now you hit me like I miss you
Ok, é porque eu entendi agora, inundou o rosto, estou a caminho
Okay, it's 'cause I got it now, flooded out the face, I'm on my way
Dinheiro acima das vadias, foda-se todas essas vadias, estou focado em receber o pagamento
M.O.B., fuck all these bitches, I'm focused on gettin' paid
Fiz cinquenta hoje, gastei cinquenta hoje, estou na minha bolsa
Made fifty today, spent fifty today, I'm in my bag
Comprei uma casa para à minha mãe, foda-se o designer, não conheço o Raf
Bought my mom a crib, fuck designer, I do not know Raf
Senhor, por favor, você me ouve implorando (uh)
Lord, please, you hear me pleadin' (uh)
Minha alma sangrando (sangrando), coração gritando (coração gritando)
My soul bleedin' (bleedin'), heart screamin' (heart screamin')
Demônios lutando (lutando), agora, eu preciso de você (eu preciso de você)
Fightin' demons (fightin'), right now, I need you (I need you)
Diga, querida não me deixe (não me deixe), querida não me deixe
Tell baby, don't leave me (don't leave me), baby, don't leave me
Tipo, me dê uma razão
Like give me a reason
Ela me disse que me viu bebendo este copo, então ela vai me deixar (woah, woah)
She told me she seen me drinkin' out this cup, then she gon' leave me (woah, woah)
Fico muito chapado quando eu digo que vou parar de usar todas essas drogas, nem estou falando sério (oh)
Get too high when I say I'ma stop doin' all these drugs, I ain't even mean it (oh)
Ela me disse que, "eu não presto atenção" , eu disse a ela, "me desculpe, querida eu preciso de você" (oh, woah, woah)
She told me, I don't pay attention, I told her, I'm sorry, lil' baby, I need you (oh, woah, woah)
Eu me virei pra você e tirei de você aquele Camry, e te dei uma Lamborghini (oh, woah, woah)
I turned you up and I took you out that Camry, I put you in the Lamborghini (oh, woah, woah)
A gente transa toda vez que ela fica brava, ela acorda, ela agarra meu pênis
Make-up sex every time she get mad, she wake up, she'll grab my penis
Passei um tempo na prisão, escrevi uma carta para ela, contei, "querida, não me deixe" (deixe-me)
I did some time in jail, I wrote her a letter, I told her, baby, don't leave me (leave me)
Se você me ouvir falar com meu mano sobre essas ruas, nunca repita isso (oh)
If you hear me talk to my dawg 'bout these streets, never repeat it (oh)
Sou péssimo com isso, digo a ela, "segure minha cabeça toda vez que comer isso"
I'm mismanaged with it, I tell her, grab my head every time I eat it
São cinco estrelas (sim), saia na frente em carros velozes (carros velozes)
It's five stars (yeah), get ahead in fast cars (fast cars)
Ela tá levando pílulas de Xan (pílulas de Xan)
Shawty takin' them Xan bars (Xan bars)
Ela faz um bom trabalho manual (mão), trabalho manual, sim, sim
Shawty got a good hand job (hand), hand job, yeah, yeah
Vá para a Chanel e pegue dez calças (dez calças)
Go to Chanel and get ten slacks (ten slacks)
Vim da lama, sou o homem agora (homem agora)
Came from the mud, I'm the man now (man now)
Querida não me deixe, tenho que acreditar em mim, eu sou o homem agora
Baby, don't leave me, gotta believe me, I'm the man now
Senhor, por favor (senhor, por favor), você me ouve implorando (uh, ouve-me implorando)
Lord, please (lord, please), you hear me pleadin' (uh, hear me pleadin')
Minha alma sangrando (sangrando), coração gritando (coração gritando)
My soul bleedin' (bleedin'), heart screamin' (heart screamin')
Demônios lutando (lutando), agora, eu preciso de você (eu preciso de você)
Fightin' demons (fightin'), right now, I need you (I need you)
Diga, querida não me deixe (não me deixe), querida não me deixe
Tell baby, don't leave me (don't leave me), baby, don't leave me
Querida não me deixe (querida não me deixe) querida não me deixe (querida não me deixe)
Baby, don't leave me (baby, don't leave me) baby, don't leave me (baby, don't leave me)
Querida não me deixe (querida não me deixe) querida não me deixe (querida não me deixe)
Baby, don't leave me (baby, don't leave me) baby, don't leave me (baby, don't leave me)
Querida não me deixe (querida), querida não me deixe (querida não me deixe)
Baby, don't leave me (baby), baby, don't leave me (baby, don't leave me)
Querida não me deixe (querida), querida não me deixe, uh, não
Baby, don't leave me (baby), baby, don't leave me, uh, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kid LAROI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: