Busta Rhymes
Qveen Herby
Rimas Fortes
Busta Rhymes
As pessoas me perguntam, as pessoas me perguntam o tempo todo
People ask me, people ask me all the time
Como você faz isso? Como, como você faz isso?
How you doing that? How, how you doing that?
As pessoas me perguntam, as pessoas me perguntam o tempo todo
People ask me, people ask me all the time
Como você faz isso, rimas fortes?
How you doin' that busta rhymes?
Eu realmente não sei
I don’t really know
Não sei realmente como tenho um ritmo
I don’t really know how I got a flow
Não quero lhe dizer que sou uma profissional
I don’t wanna tell you I’m a pro
Faço uma pequena apresentação e pronto
Do a little run and I get it done
Toda vez que eu cuspo como uma arma
Every time I spit it like a gun
Mamãe disse que eu devo ter nascido com isso
Mom said I must’ve been born with it
Nem sempre tive tanta certeza disso
I wasn’t always so sure of it
Agora, agora eu posso ver todo o valor nisso, então eu estou queimando merda
Now, now I can see all the worth in it, so I be burnin' shit
Toda vez que fico um pouco melhor, tenho que fazer isso
Every time I get a little better so I gotta do it
Todo dia, como se eu fosse um viciado com um hábito
Every single day like I’m junkie with a habit
E eu sei disso de frente e de trás, tire a cartola do coelho
And I know it front and back, pull the hat out of the rabbit
Se você quiser, pode pegar, dê um toque, eu posso embalar
If you want it, you can have it, ring it up, I can bag it
Todas as minhas mulheres que estão arrasando, vejam tudo o que temos em comum
All my women that be rockin', look at all we have in common
Qualquer coisa que formos fazer, temos que fazer como um problema
Anything we gonna do, we gotta do it like a problem
E eles dizem que querem nos manter no fundo do poço
And they say they wanna keep us at the bottom
Mas nós somos incríveis demais, incríveis demais
But we too damn awesome, too damn awesome
As pessoas me perguntam, as pessoas me perguntam o tempo todo
People ask me, people ask me all the time
Como você faz isso? Como, como você faz isso?
How you doing that? How, how you doing that?
As pessoas me perguntam, as pessoas me perguntam o tempo todo
People ask me, people ask me all the time
Como você faz isso, rimas fortes?
How you doin' that busta rhymes?
As pessoas me perguntam, as pessoas me perguntam o tempo todo
People ask me, people ask me all the time
Como você faz isso? Como, como você faz isso?
How you doing that? How, how you doing that?
As pessoas me perguntam, as pessoas me perguntam o tempo todo
People ask me, people ask me all the time
Como você faz isso, rimas fortes?
How you doin' that busta rhymes?
Estou tão farta que deveria estar gorda
I’m so fed up, I should be fat
Sou um grande homem quando estou no jogo
I’m big papi when I’m at bat
A porra do salário não tem limite
Fuckin' salary got no cap
Toda vez que faço isso como faço, eles se assustam
Every time I do it like I do it, they gag
Posso ser totalmente sincera com você?
Can I be totally real with you?
Não dá para fazer o que ninguém manda
Can’t do what nobody tell you to
Quando você decide o que quer fazer
Once you decide what you wanna do
Destrave e o engatilhe como o Rambo faz, e depois liberte a besta
Unlock it and cock it like Rambo do, then you unleash the fool
Agora estou meio sombria
Now I’m feeling kinda shady
Quando você está olhando para a minha boca como se eu fosse um bebê
When you’re looking at my mouth like I’m a little fucking baby
Falando todo esse tipo de merda, tipo, oh meu Deus, alguém me poupe
Talking all this kinda shit, like, oh my God, somebody spare me
Vocês ainda não viram o melhor de mim, e tudo o que fazem é me desafiar
Ya’ll ain’t even seen the best of me, and all you do is dare me
Mas uma buceta segura quando a situação está complicada (miau)
But a pussy grab back when the situation hairy (meow)
Não podem me manter em uma gaiola, pois não sou um canário
Can’t keep me in a cage, no canary
Tenho muito a dizer, uma biblioteca
Got a lot I wanna say, a library
E eu cuspo tão rápido que é assustador
And I spit it so quick that it’s scary
Vocês nunca quiseram que eu fosse mais uma imitadora
Y’all never wanted me to be another copy catter
Preferem me ver puxando outra adaga?
Would you rather see me pull another dagger?
Quando começo a rimar, todas as pessoas começam a se reunir
When I get to rhyming, all the people start to gather
E faço com que pareça fácil, como se estivesse fazendo espuma
And I’m making it look easy like I’m working up a lather
E meu professor é uma lenda, não há ninguém em seu radar
And my teacher is a legend, ain’t nobody on his radar
Eu sei como escrever uma rima, ele é um avaliador muito exigente
I know how to write a rhyme, he's a really hard grader
Você pode, por favor, me fazer um favor e pular no elevador?
Can you please do me a favor and jump on the elevator
Subindo nessa vadia como um jacaré faminto
Going up in this bitch like a hungry alligator
Torço e viro como um exterminador de ódio
Twist it and I turn it like a hate exterminator
Se isso for um indicador, ligue agora ou me ligue depois
If it’s any indicator, call it now or call me later
Porque minha equipe está chegando como um bando de invasores
'Cause my team is rollin in like a bevy of invaders
Nunca baixamos o volume porque eu nunca uso um filtro
We ain’t never turn down ‘cause I never use a fader
E eu mantenho o som em cem, então meu estoque não tem enchimento
And I keep it on a hundred so my booty got no stuffin'
Se você me decepcionar, eu xingo bastante
If you disappointing me, I do a fair amount of cussin'
É mágico quando estou cortando e tirando tudo de dentro de mim
It’s magic when I’m cuttin' and puttin' it outta nuttin'
Com Gucci em minhas botas, para que me vejam quando eu estiver chegando
Stuntin' Gucci on my boots so they see me when I’m coming
As pessoas me perguntam, as pessoas me perguntam o tempo todo
People ask me, people ask me all the time
Como você faz isso? Como, como você faz isso?
How you doing that? How, how you doing that?
As pessoas me perguntam, as pessoas me perguntam o tempo todo
People ask me, people ask me all the time
Como você faz isso, rimas fortes?
How you doin' that Busta rhyme?
As pessoas me perguntam, as pessoas me perguntam o tempo todo
People ask me, people ask me all the time
Como você faz isso? Como, como você faz isso?
How you doing that? How, how you doing that?
As pessoas me perguntam, as pessoas me perguntam o tempo todo
People ask me, people ask me all the time
Como você faz isso, rimas fortes?
How you doin' that busta rhymes?
Como você está? Como, como você está fazendo isso?
How you doin'? How, how you doin' that?
Como você está? Como, como você está fazendo isso?
How you doin'? How, how you doin' that?
Como você está? As pessoas me perguntam o tempo todo
How you doin'? People ask me all the time
Como você está fazendo essas rimas busta?
How you doin' that busta rhymes?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Qveen Herby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: