Somewhere Only We Know
Natasha Bedingfield
Um Lugar Que Só Nós Conhecemos
Somewhere Only We Know
Eu andei por uma terra desabitada
I walked across an empty land
Eu conhecia o caminho como a palma da minha mão
I knew the pathway like the back of my hand
Eu senti a terra sob meus pés
I felt the earth beneath my own feet
Eu sentei ao lado do rio e ele me completou
Sat by the river and it made me complete
Coisa simples por onde você tem andado
Oh simple thing where have you gone
Eu estou ficando velho e preciso de algo em que confiar
I'm getting old and I need something to rely on
Então me fala quando você vai me deixar entrar
So tell me when you're gonna let me in
Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Eu encontrei por acaso uma árvore caída
I came across a fallen tree
Eu senti seus ramos olhando para mim
I felt the branches of it looking at me
Esse é o lugar que nós costumavamos amar?
Is this the place we used to love?
Esse é o lugar com o qual eu tenho sonhado
Is this the place that I've been dreaming of?
Coisa simples por onde você tem andado
Oh simple thing where have you gone
Eu estou ficando velho e preciso de algo em que confiar
I'm getting old and I need something to rely on
Então me fale quando você vai me deixar entrar
So tell me when you're gonna let me in
Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
E se você tiver um minuto por que nós não vamos
So and if you have a minute why don't we go
falar sobre isso num lugar que só nós conhecemos?
Talk about it somewhere only we know?
Isso poderia ser o final de tudo
This could be the end of everything
então por que nós não vamos
So why don't we go
para algum lugar que só nós conhecemos
Somewhere only we know?
lugar que só nós conhecemos
Somewhere only we know?
[solo]
[break]
Coisa simples por onde você tem andado
Oh simple thing where have you gone
Eu estou ficando velho e preciso de algo em que confiar
I'm getting old and I need something to rely on
então me fala quando você vai me deixar entrar
So tell me when you're gonna let me in
Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Então se você tiver um minuto por que nós não vamos
So and if you have a minute why don't we go
falar sobre isso num lugar que só nós conhecemos?
Talk about it somewhere only we know?
Isso poderia ser o final de tudo
This could be the end of everything
Então porque nós não vamos?
So why don't we go
Então porque nós não vamos?
So why don't we go
Isso poderia ser o final de tudo
This could be the end of everything
Então porque nós não vamos
So why don't we go
para algum lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know?
um lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know?
um lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha Bedingfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: